Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Top articles

  • Le mot du jour: ENGRAMME

    06 mai 2018 ( #Le mot du jour )

    ENGRAMME nom masculin étym. 1907 ◊ du grec en « dans » et gramma « caractère, trait », d'après l'allemand (1902) PSYCHOLOGIE. Trace organique laissée dans le cerveau par un évènement du passé individuel, et qui serait le support matériel du souvenir....

  • Le mot du jour: BRUCELLA

    08 avril 2018 ( #Le mot du jour )

    BRUCELLA nom féminin étym. 1953 ◊ du nom de D. Bruce Bactérie appartenant à un genre dont les espèces sont les agents des brucelloses, maladie infectieuse transmise à l'homme par des animaux domestiques (bovidés, ovidés, porcins). La brucellose provoque...

  • Le mot du jour: CANINETTE

    11 avril 2018 ( #Le mot du jour )

    CANINETTE nom féminin étym. 1982 ◊ nom déposé, de canin, latin caninus, de canis « chien ». Moto équipée d'un dispositif pour aspirer les excréments des chiens, dans les grandes villes. Chemin d'accès: cannette + I cantinée ou centaine + T ténacité +...

  • Le mot du jour: CASAQUIN

    12 avril 2018 ( #Le mot du jour )

    CASAQUIN nom masculin étym. 1546 ◊ de casaque, origine inconnue; probablement du turc quzzak ou kazak «aventurier», nom donné à des cavaliers du bord de la mer Noire et appliqué ensuite à leur vêtement. 1. ANCIEN Corsage de femme. Au XVIIIe siècle, vêtement...

  • Le mot du jour: CHAMÉROPS ou CHAMAEROPS

    13 avril 2018 ( #Le mot du jour )

    CHAMÉROPS ou CHAMAEROPS nom masculin étym. 1615 ◊ latin chamærops, grec khamairôps « buisson à terre ». Plante monocotylédone, dont une variété est appelée palmier nain. Chemin d'accès pour "chamérops": achromes + P amorphes ou amphores + C camphres ou...

  • Le mot du jour: CHLOASMA

    15 avril 2018 ( #Le mot du jour )

    CHLOASMA nom masculin étym. 1855 ◊ grec khloazein « être de la couleur vert pâle des jeunes pousses ». Taches pigmentées irrégulières du visage, observées surtout pendant la grossesse (masque de grossesse). Chemin d'accès: calaos + HM calmos + AH hamacs...

  • Le mot du jour: CLICHEUR, CLICHEUSE

    16 avril 2018 ( #Le mot du jour )

    CLICHEUR, CLICHEUSE nom étym. 1835 ◊ de clicher, onomatopée d'après le bruit de la matrice tombant sur le métal en fusion. Employé d'imprimerie chargé de faire les clichés.Le cliché est la plaque portant en relief la reproduction d'une page de composition...

  • Le mot du jour: COLOURED

    17 avril 2018 ( #Le mot du jour )

    COLOURED adjectif et nom étym. anglais coloured, "métis" Se dit d'un habitant de la République d'Afrique du Sud ayant des ascendants mixtes parmi les Africains, les Européens, les Asiatiques.Les recensements établis par l'Afrique du Sud distinguent les...

  • Le mot du jour: CRAMIQUE

    21 avril 2018 ( #Le mot du jour )

    CRAMIQUE nom masculin étym. 1831 ◊ de cramiche (1380), de la formule latine crede mihi « crois en moi » dite en distribuant le pain bénit à ceux qui n'avaient pas communié. RÉGIONAL (BELGIQUE) Pain au lait et au beurre, garni de raisins de Corinthe. Chemin...

  • Le mot du jour: DÉBUCHER

    24 avril 2018 ( #Le mot du jour )

    DÉBUCHER verbe transitif étym. desbuschier fin xiie ◊ de dé- et bûche. Faire sortir (une bête) du bois; débusquer. «pour débucher les lièvres, on battait du tambour » (Flaubert). ▫ FIGURÉ et LITTÉRAIRE Chasser, déloger. DÉBUCHER a également un sens intransitif:...

  • Le mot du jour: DÉFATIGUER

    25 avril 2018 ( #Le mot du jour )

    DÉFATIGUER verbe transitif étym. 1836 ◊ de dé- et fatiguer. Dissiper la fatigue ou l'impression de fatigue de. Une crème qui défatigue les jambes. Décontracter, détendre. « J'ai pris une fumigation de sureau pour me défatiguer la voix » (Marie Dorval...

  • Le mot du jour: BRESAOLA

    01 mars 2018 ( #Le mot du jour )

    BRESAOLA nom féminin étym. 1996 ◊ mot italien (brasaola 1931), famille de brasare, de même origine et de même sens que braiser Morceau de bœuf (filet, gîte) salé, séché et légèrement fumé, qui se sert coupé en tranches très fines (spécialité italienne)....

  • Le mot du jour: CHÉLOÏDE

    03 mars 2018 ( #Le mot du jour )

    CHÉLOÏDE nom masculin étym. 1817 ◊ du grec khêlê « pince » et -oïde Boursouflure fibreuse indurée et ramifiée, formée sur la peau au niveau d'une cicatrice. Chemin d'accès: décile ou délice + HO docile + HE hélice ou lichée + DO hélico + DE lochée DI...

  • Le mot du jour: PÉTÉCHIAL, E

    06 mars 2018 ( #Le mot du jour )

    PÉTÉCHIAL, PÉTÉCHIALE, PÉTÉCHIAUX adjectif étym. 1704 ◊ de pétéchie, italien petecchia, d'origine inconnue. MÉDECINE: Accompagné de pétéchies, qui se manifeste par des pétéchies. Typhus pétéchial. La PÉTÉCHIE est une petite tache apparaissant sur la peau...

  • Le mot du jour: DÉTROQUER

    12 mars 2018 ( #Le mot du jour )

    DÉTROQUER verbe transitif étym. 1863 ◊ mot régional (Saintonge), de troque, troche « faisceau, bouquet » (1776). Séparer (les jeunes huîtres) les unes des autres en les décollant au couteau. Chemin d'accès: dérouter ou détourer ou redouter ou retordue...

  • Le mot du jour: ALLUCHON

    26 mars 2018 ( #Le mot du jour )

    ALLUCHON nom masculin étym. 1425 ◊ diminutif dialectal de aile. Pointe ou dent, amovible, placée à la circonférence d’une roue et qui sert à communiquer un mouvement d’engrenage à une autre roue. Chemin d'accès: chouan + LL clonal + HU nuchal + LO Rajout:...

  • Le mot du jour: AMANCHER

    27 mars 2018 ( #Le mot du jour )

    AMANCHER verbe transitif étym. de "manche"; menche XIIe ◊ latin populaire manicus, de manus « main ». Régionalisme canadien (Québec, Acadie): Mettre un manche sur un outil. Commencer quelque chose (amancher l'anglais, amancher un commerce). Tromper; duper...

  • Le mot du jour: ARYLAMINE

    30 mars 2018 ( #Le mot du jour )

    ARYLAMINE nom féminin étym. ◊ de "aryle", ar(omatique) et -yle (du grec hulê « matière, substance », indiquant un radical en chimie), et de "amine", du radical de ammoniac. Amine aromatique de formule générale ArNR2, dans laquelle l'atome d'azote est...

  • Le mot du jour: MICROALGUE

    05 février 2018 ( #Le mot du jour )

    MICROALGUE nom féminin étym: de "micro", du grec mikros « petit » et de "algue", latin alga. Algue microscopique, unicellulaire, composant principal du phytoplancton. Les diatomées sont des microalgues. Chemin d'accès: agricole + MU coaguler + IM glaucome...

  • Le mot du jour: VOLVOCE ou VOLVOX

    12 février 2018 ( #Le mot du jour )

    VOLVOCE ou VOLVOX nom masculin étym. 1768 ◊ latin volvox « chenille » Algue verte des eaux douces, vivant en colonies. Les Volvox sont des colonies sphériques constituées d'organismes unicellulaires flagellés entourés de gangues gélatineuses. Chemin d'accès:...

  • Le mot du jour: NUTATION

    16 février 2018 ( #Le mot du jour )

    NUTATION nom féminin étym. 1748 ◊ latin nutatio, onis 1. (Astronomie) Oscillation périodique de l'axe de rotation de la Terre (axe du monde) autour de sa position moyenne. Par extension: nutation de l'axe d'un astre. ◆ (Mathématiques) Angle de nutation,...

  • Le mot du jour: SAUPIQUET

    19 février 2018 ( #Le mot du jour )

    SAUPIQUET nom masculin étym. 1380 ◊ d'un ancien verbe saupiquer (cf. ancien provençal salpicar), de sau, forme atone de sel, et piquer → salpicon Sauce relevée dont on accompagnait le lapin, le pigeon (et de nos jours, le lièvre). sauce saupiquet ◆ Régional:...

  • Le mot du jour: QUIESCENT, QUIESCENTE

    21 février 2018 ( #Le mot du jour )

    QUIESCENT et QUIESCENTE adjectif étym. 1911 ◊ latin quiescens, participe présent de quiescere « se reposer ». 1. BIOLOGIE, MÉDECINE. Se dit d'un organe au repos ou d'un processus temporairement arrêté dans son développement. Centre quiescent des racines...

  • Le mot du jour: MANDÉISME

    25 février 2018 ( #Le mot du jour )

    MANDÉISME nom masculin Formé au moyen du suffixe -isme, sur le mandéen mandayyā' « gnostiques », dérivé de mandā' «connaissance, gnose» (correspond à l'araméen mandā', dérivé de yedha' « savoir »), abrégé de mandā' dehayyē « gnose de la vie ». Secte...

  • Le mot du jour: LANGUEYER

    27 février 2018 ( #Le mot du jour )

    LANGUEYER verbe transitif étym. XVIe; langayer 1350 ◊ de langue 1. (Vétérinaire). Procéder à l'examen de la face inférieure de la langue de (un porc présumé ladre) pour voir si elle présente des kystes. ▫ N. m. LANGUEYAGE. 2. Munir de languettes (un tuyau...

<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > >>